Main |
About |
Enlistment |
Events |
Articles | Fotographie |
Links |
Contact Us

Einzelausbildung mit Gewehr
(Individual Training with the Rifle)

| Grundstellung | grundstellung | basic position |
This is not an order. The basic position with Gewehr is called Grundstellung. The position is simple and is always used when ordered to Angetregen (fall in). Just stand at Stillgestanden
(Attention) with your rifle on your right side, butt-plate on the
ground next to your right foot, aligned with your toes, and finger
guard pointing forwards. Grasp the rifle with your right hand level
with your left, thumb curled behind and the four fingers joined and
extended pointing slightly downwards.![]()
| ||
| das Gewehr, ab! | das ge'vair, ab | Order arms! |
This order is given when you are to return to Grundstellung (basic position). When performed from das Gewehr, über (shoulder arms), it is done in three counts.
![]()
| ||
| das Gewehr, über! | das ge'vair, oober | Left shoulder, arms! |
This
command is executed in four steps ending with the rifle almost vertical
and supported by your left hand and shoulder. The action is done
entirely by the arms and the rest of the body should remain absolutely
rigid. Starting from Grundstellung:![]()
![]()
| ||
| Achtung! Präsentiert, das Gewehr! | pray-sen-teert das ge-vair | Present, arms! |
The order is given starting from a position of das Gewehr über! (left shoulder arm). The commanding officer then barks out the command Achtung! ... Präsentiert das ... Gewehr! ![]()
![]()
| ||
| das Gewehr, umhängen | ge'vair, oom-haehng'en | Sling arms! |
Also das Gewehr, über
but with the strap down so the rifle is hung on the right shoulder
instead of against the left shoulder. The command is only given at das Gewehr, ab (order arms) and is done in three steps. ![]()
| ||
| das Gewehr, abnehmen! | ge'vair, ab-nay'min | Unsling arms! |
| When in the position das Gewehr, umhängen (sling arms) the command given to unsling is das Gewehr, abnehmen, and return back to the basic position in the reverse order of das Gewehr, umhängen. | ||
| das Gewehr in die Hande! | ge'vair in dee hahndu | Take arms! |
This
is just an order to grab or move your rifle and carry it in your hand. The
rifle should almost always carried by your right hand by gripping
it around the action and held down at arms length at your waist keeping
your left hand free. This will allow you free movement and speed
while running.![]() | ||
| Advanced: | ||
| Gewehr | Rifle | |
| Gewehr im Anschlag | Weapon at the ready | |
| Setzt die, Gewehr! Zusammen! | Stack Arms! | |
| Laded und sichern! | Lock and Load! | |
| Seitengewehr, pflanzt auf! | Fix Bayonets! | |
| Sietengewer, an ort! | Unfix Bayonets! | |
| abgeschossenes Gewehr | discharge rifle | |
| das Gewehr richten | To align the sights | |
| ein Gewehr anlegen | To raise a gun to your shoulder | |
| sein Gewehr richten | to aim ones rifle | |
| ein Gewehr spannen | To cock a gun | |
| Gewehr bei Fuß stehen | to be ready for battle | |
| Das Gewehr war (nicht) entsichert | The rifle had the safety catch (on) off | |
| References: Reibert: Der Dienst Unterricht im Heere (Army Service Training Manual: printed 1940) der Ersta Zug |